Plaga de Blackberrys
| 23 gener 2011Des de fa ben poc que està de moda portar la Black Berry. Fa uns mesos l’anunciaven a la tele i la venien pels empresaris, un mòbil que a més de trucar, pots connectar-te a internet. Ara la porta tot déu. Molta gent, adolescents sobretot, la fan servir només per estar al facebook, al xat de “Blackberrys” i quatre missatgets. I hi estan tot el dia, caminant pel carrer, als passadissos de l’insti i cadascú amb la seva funda de color diferent… S’han convertit en una plaga, i no para de créixer.
Abans la gent no es gastava diners en comunicar-se, anava amunt i avall per comentar notícies o el que fos. Ara, hi ha gent que es passen el dia al mòbil i a final de mes arriba una factura de 50 euros. Però no em vull aprofundir tant.
Jo crec que un simple “Nokia” amb el que es pugui trucar, en tenim suficient i no cal complicar-nos amb maquinetes tàctils que posen nerviós quan no fan el que vols.
Pol
Pol, fas una autèntica declaració de principis anti Blackberry (el títol ja ho diu tot). Jo no hi entenc gens en aquests artilugis, però estic d’acord que, circulant entre les taules de l’intitut n’he vist, i no un ni dos. Ho recordo perquè en alguna ocasió he preguntat al seu propietari com s’ho feia per teclejar en aquelles tecles tan diminutes. La resposta ha estat contundent: cap problema.
Jo diria, si no ho interpreto malament, que demanes contenció i mesura en el consum, no? Però no acabes (mandra?) i et quedes en un “no vull aprofundir” que no se sap gaire què significa.
Algunes objeccions:
– “Des de fa ben poc que està de moda portar la Black Berry”. El “des de”, vols dir que cal? Sembla introduir una oració com ara “Des que està de moda portar la Black Berry, tothom està enganxat al mòbil”, per exemple. I no és el cas.
– “hi ha gent que es passen el dia al mòbil” / ALTRES OPCIONS: “hi ha gent que es passen el dia enganxats al mòbil”, “pendents del mòbil”, o simplement, “amb el mòbil” (menys aconsellable).
– “Però no em vull aprofundir tant”. La sintaxi no s’hi adiu, seria “no vull aprofundir”. Aquesta frase no acabo d’entendre a què ve, perquè no has aprofundit gaire com per poder dir que no vols aprofundir tant, no trobes?
En general, sobretot a la segona part de l’escrit, dona la sensació que no tens massa clar on vols anar a parar.
Força bé, encara que pot estar més treballat.
No paris d’escriure, eh?
Josep Maria